
Власти у Мексику Гвадалупе, Нуево Леон, ове недеље је представио четири пса робота који ће бити део безбедносних уређаја на стадиону ББВА, једном од три мексичка места за Светско првенство 2026.
Јединица „К9-Кс“ функционише само као нека врста првог одговора. Пси роботи нису наоружани, али свака јединица има видео камере, ноћни вид и комуникационе системе који се користе за издавање упозорења или инструкција. Његова функција је да одврати незаконите активности, открије необично понашање, идентификује сумњиве објекте, контролише гомилу и одмах упозори полицију када систем сматра неопходним.
Пси роботи раде полуаутономно: не доносе одлуке нити извршавају покрете сами. Уместо тога, захтевају од оператера да их контролише као да рукују дроном или видео игрицом. Оператер чак може да користи роботов командни систем за издавање инструкција током кризе.
„Ови К9-Кс роботски пси ће подржати полицију у почетној интервенцији, обезбеђујући видео и на крају улазећи на локације високог ризика – то јест, пре него што снаге јавне безбедности уђу – и да би заштитили физичку безбедност полицајаца, роботи ће интервенисати у случају туче или пијане особе“, рекао је Ектор Гарсија, градоначелник Гвадалупе на конференцији за новинаре. „Имамо добре полицајце и радимо руку под руку са најсавременијом технологијом за безбедност људи Гвадалупеа.
Јединица К9-Кс је већ извршила своју прву званичну интервенцију. Током последње утакмице Цлуб де Футбол Монтерреи у Конкашампионима, роботи су патролирали периметром ББВА стадиона. Како се наводи у званичном саопштењу за јавност, „рободогови“ су вршили превентивне патроле на улазима и у главним окупљалиштима.
Пси роботи су само један део Гвадалупеове безбедносне стратегије за Светско првенство 2026. Град такође планира да користи напредне дронове за надзор и технологију против беспилотних летелица за заштиту великих догађаја. Власти нису откриле модел, произвођача или многе техничке детаље јединица К9-Кс.
Када у јуну почне Светско првенство, стадион ББВА биће домаћин четири утакмице: три у групној фази и један у осмини финала.
Ова прича се првобитно појавила у ВИРЕД ен Еспанол и преведен је са шпанског.


