Vijesti

Рецензија „Акт нестајања“ Марије Степанове – поетско истраживање руске кривице | Фикција

М50-годишњи романописац који живи у идиличном месту поред језера, путује на књижевни фестивал да би одржао говор. Низ догађаја, углавном ван њене контроле, оставља је на цедилу у непознатом граду. Мртва је тишина, осим путујућег циркуса који је камповао на периферији. М се пријављује у хотел, игнорише свој телефон и лута около, присећајући се прочитаних књига, гледаних филмова, посећених музеја. Нека од ових сећања су заснована на басни; други су живописно реалистични. Међу овим последњима су сећања на детињство и младост, проведене у „земљи која више не постоји осим на старим мапама и историјским књигама“.

М описује земљу из које долази као „звер“ која води рат против свог суседа. Њено значење можемо наслутити и без освртања на биографску белешку аутора. Марија Степанова – чији мајсторски Ин Мемори оф Мемори комбинована породична мемоара, есеј и фикција – напустила је своју родну Русију након њене потпуне инвазије на Украјину 2022. Такође бисмо се могли запитати колико блиско Тхе Дисаппеаринг Ацт прати њен живот. Али романописац М није овде да би расправљао о аутофикцији – она има важније ствари о којима треба да размишља.

Како је било у звери? „Она је живела цео свој живот… не радећи ништа, или само оно што јој је природно, и желећи да верује да се извукла. Да ли је било погрешно што је тамо уживала у свом животу? Она разуме да је „радост била оно што је звер желела да уништи… и да је било важно одржати је у животу да би се звери звери“, али то је мала утеха сада када њени бивши сународници убијају друге „пројектилима, ватром с неба, голим рукама“.

М-ин однос према наслеђу своје некадашње домовине – пре свега, њеном језику – неизбежно је угрожен. Једна од прича које она препричава, прича о лингвисти коме се одсече језик пре него што га употреби, могла би да буде о њој самој. Али лаконски стил књиге, са далеким одјецима поезије, који је вешто пренео преводилац Саша Дагдејл, показује да М још увек има моћ казивања.

У складу са насловом романа, М-ово присуство се постепено смањује, почевши од схватања да је „одсечена, резервни уд“. Гледајући младе љубавнике, „осећала се као да те ствари више не утичу на њу; економија еротске селекције и размене није имала никакве везе са њеним тренутним постојањем”. Послужена хлебом у кафићу, оставља га на тањиру пре него што га изненада натера у уста, као да покушава да убеди себе да је гладна и зато још увек ту. Ове трансформације могу бити алармантне, али када се „њено унутрашње ја … постепено стиша, постаје мекана, детињаста“, то доноси осећај слободе и могућности. Део ње жуди да поново створи сан у коме је „била у возу за дачу, године које су јој падале док је путовала“ док поново није била мало дете.

Мајка јој је једном рекла за натпис „Нема излаза“: М разматра сопствену стратегију изласка. Може ли она пронаћи „нови излаз из безнадежне ситуације“? Без утврђеног плана, она посећује циркус и нуди помоћ у извођењу магичне радње. То укључује лежање у саркофагу са коленима до браде, што сматра „досадним и болним“, иако није тешко. Власник циркуса је пита да ли је Јеврејка, а М, срећно одбацујући свој идентитет „руског романописца“, каже да.

Свет ју је означио као списатељицу, али она жели да буде виђена као она сама – шта год то било – а циркус обећава шансу за то. Она оставља већину своје имовине и креће да се придружи трупи. Она ће прошетати празним градом; она ће почети поново на почетку. Није касно, зар не?

„Толико је било кривице око М, иу њој, да је било тешко дисати“ – током протекле четири године ово осећање постало је познато многим Русима који се противе рату у Украјини. Аутори као што је Михаил Шишкин говорили су о колективној кривици у својој публицистици; „довољно чест мотив“, како М каже за још једну запамћену причу. Где год да је њена ескапада следеће доведе, она је доказ да је потребан романописац са поетском маштом да би ухватио природу звери.

Тхе Дисаппеаринг Ацт Марије Степанове, у преводу Саше Дугдејла, објавио је Фитзцарралдо (£12,99). Да бисте подржали Гуардиан, наручите свој примерак на гуардианбооксхоп.цом. Могу се наплаћивати трошкови доставе.

извор линк

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Check Also
Close
Back to top button